El surgimiento de cultura Hispana en NSU

James Stanfield

(L-R) Jordan Johnson, President Marcus Jones, David Antilley, Naydu Daza, Lia Portillo, Annie Rivera and Nick Taylor sonríen para una fotografia despues de entrevistar a el Presidente Jones.

Esta historia tiene traducción al español y al inglés. Puedes acceder a la traducción al español aquí.

El impacto que el Presidente Marcus Jones ha tenido en el programa de intercambio internacional en Northwestern State University of Louisiana es evidente con la población diversa de Hispanos que ha traído.

De Colombia, México, Honduras, El Salvador y otros países Latinoamericanos, el Presidente Jones abrió el camino para varios estudiantes internacionales Hispanos para perseguir una educación Americana en NSU.

De hecho, el Presidente Jones explica cómo sus conexiones en Cartagena, Colombia es la razón el programa de intercambio internacional encontró sus raíces en Latino America, él dijo.

“Cuando empecé a trabajar aquí como vicepresidente en 2007, yo hablé con el Presidente Dr. Webb porque no había casi ningún tipo de intercambio ni bastantes estudiantes internacionales. Y yo quise abrir las puertas a los estudiantes internacionales, ” Jones dijo. “Cartagena fue el último lugar donde yo páse bastante tiempo, y con los contactos que yo tenía allí, yo fui y empecé hacer intercambios y convenios con ellos y de ahí empezó el proyecto de intercambio y abrió las puertas para estudiantes internacionales, principalmente a la escuela de música en Comfenalco, pero desde ahí ya empezó a expandir bastante.”

Una de las grandes ambiciones de Jones para el programa es proveer a estudiantes internacionales y estudiantes nativos con oportunidades de crear redes profesionales. Al atraer estudiantes internacionales y darles la oportunidad a estudiantes nativos de participar en programas de intercambio, estudiantes en NSU tienen un puente de conexión que estira alrededor del mundo, él dijo.

En el aspecto de inclusión para estudiantes internacionales, Jones siente que los nativos en NSU han recibido bien cada aspecto de culturas internacionales.

“La música, la comida, la cultura en total, es algo que a los estudiantes de aquí les gusta, y yo creo también, que los estudiantes de afuera están aprendiendo la cultura de los Americanos. Pero los americanos de varios lugares y sectores del país también aprenden de cada uno, ” Jones dijo.

Jones describe la diferencia entre la América del Norte y del Sur somo algo que es explorado en NSU. Él cree que estudiantes de otros estados traen con ellos sus diferentes culturas y nativos de Louisiana intercambian su cultura con otros, él dijo.
Durante su tiempo en Latinoamérica, él visitó México, Perú, Cuba, Panamá y Colombia. Esta exploración de culturas y exploración del idioma Español le dio una apreciación para la cultura Hispana.

“A veces yo me siento Hispano, porque yo páse bastante tiempo en países latinos, y tengo dos ahijados que viven en México, y yo estoy construyendo una casa en México, entonces yo me siento Hispano,” Jones dijo. “Yo se que no soy Hispano, pero es algo que yo adopté.”

Aconseja a Hispanos que se conecten con sus raíces y anhela que NSU pueda celebrarlos.

“Yo se que a veces no hay una conexión cuando los estudiantes nacen aquí o llegan aquí y los padres son de un país latino, pero hay un sabor que uno no puede negar. Uno tiene que buscar y aprender lo máximo posible sobre su país,” Jones dijo.

El explica que hay una belleza en aprender sobre la cultura de uno y sobre sus países de origen y que ese aprendizaje trae un orgullo que tiene que ser gozado, él dijo.

Jones desea que algún día él pueda organizar un festival como el festival internacional que sucede en Lafayette. Uno que sea más pequeño pero que represente la belleza de la cultura Hispana, él dijo.

“Para mí, yo quiero tener algo así, más pequeño, pero que tenga representantes en comida, música, danza y arte de los países cerca de los Estados Unidos y también lejos,” Jones dijo. “Creo que este evento sería una oportunidad para que las personas aprendieran más sobre sus países. Porque hay veces que el racismo sigue porque una persona no tiene acceso o conocimiento. Y yo creo que una forma para romper esa forma de pensar es exponiendo esa diversidad.”